It's now or never
The Falling Of The Leaves 본문
The Falling Of The Leaves - William Butler Yeats
Autumn is over the long leaves that love us.
And over the mice in the barley sheaves;
Ywllow the leaves of the rowan above us,
And yellow the wet wild-strawberry leaves.
우리를 사랑하는 긴 나뭇잎 위에 가을이 당도했습니다..
그리고 보릿단 속 생쥐에게도.
머리 위 마가목은 누르슴히 물들고,
이슬 젖은 산딸기 잎도 노랗게 물들었습니다.
The hour of the waning of love has beset us,
And weary and worn are our sad souls now;
Let us part, ere the season of passion forget us,
With a kiss and a tear on thy drooping brow.
사랑이 이우는 시간이 다가왔습니다.
우리들의 슬픈 영혼은 이제 지치고 피곤합니다.
헤어집시다. 정열의 시간이 우리를 잊기 전에
수근린 다인 이마에 입맞춤과 눈물을 남기고.
출저: 손현숙의 영시의향기 (굿모닝팝스 10월호)
'좋아하는거... > English Poetry' 카테고리의 다른 글
LOVE - 사랑 (0) | 2009.12.07 |
---|---|
Invocation 초혼 - Kim, So-wol 김 소월 (0) | 2009.11.11 |
My Heart 내마음은 (0) | 2009.09.15 |
Hope is the thing with feathers - 희망은 날개 달린 것 (0) | 2009.08.17 |
김 소월 - 산유화(Flowers In The Hills) (0) | 2009.07.02 |