It's now or never
김 소월 - 산유화(Flowers In The Hills) 본문
Flowers blow 산에는
in the hills; 꽃 피네
spring, summer and autumn 꽃이피네
flowers blow 갈 봄 여름없이 꽃이 피네
In the hills 산에
far and near 산에
flowers blows 피는 꽃은
way up in solitude. 저만치 혼자서 피어있네.
Little birds carol 산에서 우는 작은 새여
in the hills, 꽃이 좋아
they live in the hills 산에서
for the love of flowers. 사노라네.
Flowers fall 산에는 꽃이 피네.
in the hills; 꽃이 지네.
spring, summer and autumn 갈 봄 여름 없이
flowers fall. 꽃이 지네.
발췌: 구어영어 발음과 청취(베이직북스)
'좋아하는거... > English Poetry' 카테고리의 다른 글
My Heart 내마음은 (0) | 2009.09.15 |
---|---|
Hope is the thing with feathers - 희망은 날개 달린 것 (0) | 2009.08.17 |
내 가슴이 뛰네 - 윌리엄 워즈워드 (0) | 2009.05.29 |
모란이 피기까지는 - Till Peonies Bloom (0) | 2009.05.07 |
April is the Cruellest Month - T.S Eliot (0) | 2009.03.31 |