It's now or never

My Heart 내마음은 본문

좋아하는거.../English Poetry

My Heart 내마음은

INHO KIM 2009. 9. 15. 08:27

My Heart - 내 마음은    Kim, Dong-myong

 

My Heart is a lake                                                                         내 마음은 호수요

Come and row your boat on it.                                                   그대 저어 오오.

I will cuddle your white shadow,                                                나는 그대의 흰 그림자를 안고, 옥(玉)같이

breaking into jewels against your sides.                                 그대의 뱃전에 부서지리라.

 

My heart is a candlelight,                                                             내 마음은 촛불이요.

Please close the window for me                                               그대 저 문 을 닫아주오.

I will burn myself, quiet, to the last drop                                   나는 그대의 비단 옷자락에 떨며, 고요히

trembling by your silken dress.                                                  최후의 한 방울도 남김없이 타오리라.

 

My heart is a wanderer,                                                                내 마음은 나그네요.

Play on your flute for me.                                                             그대 피리를 불어주오.

I will stay the quiet night though                                                 나는 달 아래에 귀를 기울리며, 호젓이

listening to your tunes under the moon.                                   나의 밤을 새이오리라.

 

My heart is falling leaf,                                                                  내 마음은 낙엽 이오

Let me stay in your garden a while.                                           잠깐 그대의 뜰에 머무르게 하오.

I will leave you as a lonely wanderer                                         이제 바람이 일면 나는 또 나그네같이, 외로이

when the wild rises again.                                                           그대를 떠나오리라.

 

발췌: 구어영어 발음과 청취(베이직북스)

출처: 굿모닝팝스 09월호