It's now or never
Hope is the thing with feathers - 희망은 날개 달린 것 본문
Hope is the thing with feathers - 희망은 날개 달린 것
- Emily Dickinson
Hope is thing with feathers
That perches in the soul,
And sings the tune without the words
And never stops at all
희망은 날개 달린 것
영혼 가운데 앉아
가사 없는 노래 부르네
그치지 않는 그 노래
And sweetest in the gale is heard
And sore must be the storm
That could abash the little bird
That kept so many warm
모진 바람 불 때 제일 감미로워라.
많은 사람 따뜻이 감싸 준
그 작은 새 장황케 할 수 있다면
참으로 매서운 푹풍이리
I've heard it in the chillest land
And on the strangest sea
Yet, never, in extremity
It ask a crumb of me
나는 가장 추운 땅에서도
가장 낯선 바다에서도 그 노래를 들었네
하지만, 아무리 절박해도
그것은 내게 먹이를 달라 하지 않았네
출저 - 손 현숙의 영시의 향기
'좋아하는거... > English Poetry' 카테고리의 다른 글
The Falling Of The Leaves (0) | 2009.10.05 |
---|---|
My Heart 내마음은 (0) | 2009.09.15 |
김 소월 - 산유화(Flowers In The Hills) (0) | 2009.07.02 |
내 가슴이 뛰네 - 윌리엄 워즈워드 (0) | 2009.05.29 |
모란이 피기까지는 - Till Peonies Bloom (0) | 2009.05.07 |