It's now or never
윤 동주 - 내일 본문
윤 동주-내일
내일 내일 하기에
내일은 언제냐고 물었더니
People kept talking about tomorrow
So I asked them what it is.
밤이 지나고 동틀 때가
내일이라고 말한다.
They told me that tomorrow will be
When night is gone and dawn comes.
새 날을 찾던 나는
잠을 자고 일어나보니.
Anxiously waiting for a new day,
I slept through the night and woke up to learn
그때는 내일이 아니라
오늘이더라.
That tomorrow was no more
It was another today.
동무여!
내일은 없나니.
Friend,
There is no such a thing
As tomorrow
손 현숙의 영시의 향기 중에서
'좋아하는거... > English Poetry' 카테고리의 다른 글
내 가슴이 뛰네 - 윌리엄 워즈워드 (0) | 2009.05.29 |
---|---|
모란이 피기까지는 - Till Peonies Bloom (0) | 2009.05.07 |
April is the Cruellest Month - T.S Eliot (0) | 2009.03.31 |
청춘-사무엘 울만 (0) | 2009.03.03 |
I Love All Beauteous Things - Robert Bridges (0) | 2009.01.05 |